The Last War Chief | Reading – Intermediate
Joe Medicine Crow was a soldier, warrior, teacher and historian. He was also the last Crow to be given the title of War Chief. … Čtěte dál…The Last War Chief | Reading – Intermediate
POJĎTE SE UČIT ANGLICKY! Ať už je Vám 5 nebo 50!
Joe Medicine Crow was a soldier, warrior, teacher and historian. He was also the last Crow to be given the title of War Chief. … Čtěte dál…The Last War Chief | Reading – Intermediate
Zhruba 500 slov zjednodušeného textu o objevu ztraceného řeckého města Tenea. … Čtěte dál…The Lost City of Tenea | Reading – Pre-Intermediate
Anglické časy Čecha, který se s angličtinou teprve seznamuje, vždy velmi děsí. „Proč je jich proboha tolik? K čemu? Vždyť se něco buď stalo, nebo se to děje, nebo se to teprve stane? Jaký předpřítomný? Proč průběhový? Panebože, za co mě to trestáš?!“ Čech-začátečník Není třeba se děsit. Všechny časy mají svou logiku, předpřítomné, předminulé, a dokonce i ty
Sedmiminutový poslech o historickém léku na mor s receptem pro pokročilé studenty s kvízem na kontrolu porozumění. … Čtěte dál…Apples and the Four Humours | Listening – Advanced
Kvíz s 12 otázkami na zopakování časů … Čtěte dál…Test: Easy Grammar Tense Review
Není transparent jako „transparent“! Slovu „transparent“ a jemu podobných (sympathetic, angina, brigade, gymnasium, etc.) se říká „false friends“, protože vypadají jako běžná česká slova, ale znamenají něco úplně jiného. … Čtěte dál…Slovo dne / Word of the Day
Krátké čtení o delfínech pro mírně pokročilé s několika otázkami na ověření porozumění textu. … Čtěte dál…Dolphins: Some Interesting Facts – Reading | Pre-Intermediate
Co má taková sněženka společné s herberkem?
Na první pohled se může zdát, že nic. A u té české sněženky asi ani žádná spojitost není. Zato ta anglická! … Čtěte dál…Slovo dne / Word of the Day
Šestiminutový poslech „Who were Las Mariposas, and why were they murdered? – TED (Lisa Krause)“+ cvičení k ověření porozumění poslechu … Čtěte dál…The Story of the Mirabal Sisters – Listening | Intermediate
Špička – dortík známý každému Čechovi a (dle mého) i zajímavý překladatelský oříšek. Jak byste přeložili do angličtiny? Pište do komentářů! … Čtěte dál…Translation Challenge